Localisé en région parisienne je reçois à l’instant mon passe NAVIGO (nom de la carte à puce sans contact contenant les titres de transport utilisables en Île-de-France pour l'accès aux réseaux RATP, SNCF et Optile)

J’avais bien inscrit sur un formulaire mon prénom : Frédéric et mon nom : Béziaud et je reçois une jolie carte pour FREDERIC BEZIAUD (cela se prononce sans doute freudeuric beuziaud !), une bonne nouvelle tout de même, le prénom est bien placé avant le nom, Frédéric n’étant pas un postnom comme c’est trop souvent le cas.

Cela me rappelle mon dernier passage par un bureau de vote, on annonce Frédéric beuziaud … je rectifie, on regarde la carte, elle est au nom de BEZIAUD FREDERIC et on m’assure que c’est purement technique, j’ai immédiatement fait remarquer que la signature du maire semblait plus cohérente … il est noté BERTRAND DELANOË (ici le prénom n’est pas un postnom et le tréma est bien présent sur la majuscule).

Le gag c’est sans doute ma carte d’identité, ou pour les mêmes (fausses) raisons techniques le ministère de l’intérieur persiste à inscrire BEZIAUD mais correctement suivi de … FRÉDÉRIC, on peut aussi y lire RÉPUBLIQUE FRANÇAISE, je vous laisse faire l'exercice sans l'accent et sans la cédille !

Il faut que je pense à regarder attentivement ma carte FranceGenWeb 2008 !!!



Références :


  • L'association MON NOM ACCENTUÉ
  • Les lois qui s'appliquent à l'écriture des noms
    • 1- LOI DU 6 FRUCTIDOR DE L'AN II DE LA RÉPUBLIQUE (1794) : c'est la loi sur laquelle se base toute la règlementation sur l'écriture et l'usage des noms de famille. Il suffit de taper "Loi du 6 fructidor an II" sur un moteur de recherche pour voir la fréquence avec laquelle elle est invoquée dans nos lois.
    • 2- INSTRUCTION GÉNÉRALE RELATIVE À L'ÉTAT CIVIL (IGRÉC) (2002) : cet ensemble de lois et textes règlementaires est édité par le Ministère de la Justice à l'usage des mairies, préfectures, greffes, ...Son objet est de décrire dans le détail la forme que doivent avoir tous les actes concernant l'état civil. Concernant nos préoccupations, l'article 106 définit très précisément les caractères qu'il ne faut pas déformer dans les noms et la façon de le faire. Ses références en la matière sont les règles d'écriture de la langue française, qui est une langue accentuée.
    • 3- CIRCULAIRE DU 26 JUIN 1986 : cette loi concerne la dénomination des personnes dans les documents administratifs. Elle enfonce le clou :"Le nom de tout citoyen français est celui qui lui a été transmis selon les règles propres à chaque filiation et qui résulte de son acte de naissance. C'est à ce nom que doivent être établis les documents d'identité, les actes officiels ainsi que les dossiers administratifs"
    • 4- CIRCULAIRE RELATIVE À L'EMPLOI DU FRANÇAIS (1997) dans les systèmes d'information et de communication des administrations et établissements publics de l'État : cette loi précise complètement ce que nous sommes en droit d'exiger des administrations qui utilisent nos noms dans leurs fichiers. Elle précise aussi ce que les administrations doivent faire lors du renouvellement de leurs logiciels et de leurs matériels informatiques.
    • 5- LOI N° 78-17 DU 6 JANVIER 1978 RELATIVE À L'INFORMATIQUE, AUX FICHIERS ET AUX LIBERTÉS : cette loi générale donne aux utilisateurs le droits d'accès aux informations les concernant dans tous les fichiers informatiques; elle leur donne aussi la possibilité de faire modifier ces informations lorsqu'elles sont fausses. Ceci s'applique bien sûr à l'identité.
  • Page ''typographie'' sur StandardGenWeb
  • Page ''Comment saisir les patronymes'' sur StandardGenWeb