logo FranceGenWeb
lien vers lafayette
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Afficher uniquement les messages comportant le(s) mot(s) suivant(s) :
Vous pouvez selectionner les messages à afficher :

Messages : 1 à 20
Page : 1
Nombre de messages : 1430
<< précédente
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 ... 72
 
le 17/11/2017 à 07:48

[Traduction Paléo]
Bonjour , un très grand MERCI à M-Françoise, Béatrice pour cette transcription du CM entre Dauzats & Paulin . Ce CM me permets de remonter une génération que du bonheur . Et en plus il y a une explication et des idées sur le texte transcrit . Encore MERCI
Marc
 
le 16/11/2017 à 20:25

[Traduction Paléo]
Merci beaucoup à Sandy et M-Françoise qui, par leur transcription d'un testament de 1710 m'ont permis de
valider une ascendance parmi plusieurs "homonymes".
Un grand bravo à l'équipe pour son formidable travail.
 
le 16/11/2017 à 18:18

[Traduction Paléo]
Bonsoir,

Je remercie vivement Marie-Françoise et Béatrice pour la transcription de mon acte ancien.

Bonne soirée

Véronique
 
le 28/10/2017 à 16:08

[Traduction Paléo]
je remercie Delphine, Béatrice et Marie Françoise pour la transcription du contrat de mariage de De Crion Jean Jacques x De la Coste Claudine.
Sans votre aide, je ne serais pas arrivé si loin dans la recherche de mes ascendants.

Cordialement.

Yves
   
le 08/10/2017 à 13:58

[Traduction Paléo]
Mes remerciements à Marie-Françoise pour la transcription d'un acte de mariage de 1643, lequel m'est très utile
Cordialement,

Jean
 
le 30/09/2017 à 06:38

[Traduction Paléo]
Un grand merci à Marie-Françoise, Béatrice et Sandy pour leur traduction d'un difficile acte du XVIe sur lequel je butais désespérément. Un travail de qualité, apprécié à juste titre. Cordialement.
 
le 22/09/2017 à 10:33

[Traduction Paléo]
Merci beaucoup à Sandy et M-Françoise qui, par leur transcription, m'ont permis de découvrir un nouvel acte pour cette branche.
 
le 05/09/2017 à 12:49

[Traduction Paléo]
Bonjour,

Je viens tout juste de recevoir la transcription d'un acte de 1569. Il s'agit d'un gros travail et je suis ravi d'avoir des informations que j'étais bien incapable de déchiffrer. Je salue l'équipe de paléographie qui est toujours disponible et efficace.
Jean
     
le 17/08/2017 à 15:23

[Traduction Paléo]
Grand merci à M.Sandy Pascal et M-Françoise et Béatrice, pour leur travail de transcription de l'acte notarial (Le saint-commune de Gourin 56110).
 
le 17/08/2017 à 15:23

[Traduction]
Grand merci à M.Sandy Pascal et M-Françoise et Béatrice, pour leur travail de transcription de l'acte notarial (Le saint-commune de Gourin 56110).
 
le 14/08/2017 à 11:13

[Traduction Paléo]
Merci M-Françoise pour votre aide sur la traduction d'un acte de deces à Vironchaux dans la Somme.
 
le 13/08/2017 à 07:58

[Traduction Paléo]
Bonjour.

Mes remerciements à Marie-Françoise pour une transcription d'un acte de mariage très instructif

Jean
 
le 24/07/2017 à 13:00

[Traduction Espagnol]
Merci beaucoup Sandy, Isabelle, Aline pour votre aide avec la transcription de l'acte de naissance de mon ancêtre!
 
le 23/07/2017 à 20:36

[Traduction Paléo]
La traduction est bien arrivée, merci infiniment, je ne déchiffrai presque aucun mot dans ce contrat de mariage de 1574,
grâce à vous tout s'éclaire, bravo et mille fois merci à M.Sandy, M.Françoise et Béatrice.
Bien à vous,
Annie
 
le 21/07/2017 à 16:01

[Traduction Paléo]
Merci beaucoup à Sandy et M-Françoise pour leur transcription d'un document de 1669 qui m'a permis de découvrir 2 autres actes notariés à rechercher !
 
le 21/07/2017 à 15:42

[Traduction Paléo]
Mes remerciements à Béatrice pour une transcription très bien réalisée
Cordialement.

Jean
 
le 15/07/2017 à 12:50

[Traduction Paléo]
Merci beaucoup à M- Françoise et Delphine pour leur transcription de cet acte qui m'a permis de découvrir 2 nouveaux documents à rechercher !
   
<< précédente
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 ... 72
Messages : 1 à 20
Page : 1
Nombre de messages : 1430
 
Fred avril 2012 © 1998-2017. Page valide XHTML 1.x | CSS2 | accessible A.
Nous contacter | World Gen Web | Mediterranean Gen Web | Avertissements: cookies | droit d'accès | spam | Statistiques du site.