logo FranceGenWeb
lien vers listes
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Afficher uniquement les messages comportant le(s) mot(s) suivant(s) :
Vous pouvez selectionner les messages à afficher :

Messages : 1 à 20
Page : 1
Nombre de messages : 6960
<< précédente
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 ... 348
 
le 29/11/2018 à 15:24

[Traduction Paléo]
tout mes remerciements à M-Françoise et Sandy pour la transcription d'un testament de 1645
 
le 27/11/2018 à 20:10

[Entraide 84]
Une nouvelle fois de très grands mercis à Marie-Jo du FGW 84.
Cordialement à tous
 
le 26/11/2018 à 14:41

[Entraide]
Bonjour a tous j'aimerais savoir si il existe une liste de prisonnier a Gaillon-27 mon ancetre DELAUNE écrit DELEAU dans l'acte de dc le 27/05/1832 originaire de Fécamp
si une personne pouvait regarder si il y a un dossier de prisonnier entre 1825 et 1832 date de son dc

merci

Réponse de Sandy-pascal ANDRIANT : Bonjour,

Mieux vaut vous adresser à l'Entraide de l'Eure :
http://www.francegenweb.org/entraide/egwformu.php?dep=27
Bonne recherche
 
le 26/11/2018 à 11:50

[Traduction Paléo]
Un grand merci à sandy et m-françoise pour la rapidité et la qualité de la transcription d'un contrat de mariage datant de 1663.
Cordialement
Guy Peytavi
 
le 20/11/2018 à 17:40

[Entraide 84]
Un immense merci à Marie-Jo du FGW 84 pour son efficacité et sa disponibilité. Son aide m'est très précieuse. Cordialement à tous.
 
le 19/11/2018 à 18:58

[Entraide 60]
Merci infiniment à Nadette SCHAJER pour ses recherches à
Champagne sur Seine Oise
Bien amicalement Alain FGW
 
le 18/11/2018 à 19:47

[Traduction Paléo]
Merci Sandy pour votre efficacité et votre rapidité (un weekend en plus) Gilles
 
le 14/11/2018 à 13:18

[Traduction Paléo]
Tout mes Sincères Remerciements à Sandy-François Andriant pour la rapidité et la qualité du travail accomplit à la traduction d'un contrat de mariage en vieux 'François'.

Sans vous , jamais je n'aurai plus lire le contrat de mariage de mes aïeuls .

Bien cordialement
Christiane
 
le 11/11/2018 à 14:56

[Traduction Paléo]
merci beaucoup à M-Françoise et Sandy pour leur si rapide transcription de 9 pages !
 
le 11/11/2018 à 13:42

[Mémorial]
Je veux juste apporter des information sur mon grand-père maternel BEAUJOIN Eugène Adrien né le 17 novembre 1879 en France à Paris dans le 14ème arrondissement.
Il est mort à Vauquois dans la Meuse le 30 octobre 1914 et faisait bien partie du 331ème RI. Pas de sépulture.
Cordialement, Muriel Audier, sa petite fille.
 
le 08/11/2018 à 07:52

[Entraide 17]
Mille merci à Jean-Louis bénévole fgw17 pour son dévouement et sa patience à toutes épreuves. Je ne pensais pas que le testament que j'avais demandé comportait 36 pages et autant de renseignements précieux...
 
le 07/11/2018 à 09:01

[Traduction Paléo]
Un grand MERCI à sandy et m-françoise pour la traduction de l'acte de baptême de 1621 La Gaubretière, Vendée et pour la rapidité de la réponse. Cordialement...
 
le 04/11/2018 à 12:50

[Traduction Paléo]
Un grand merci renouvelé à Marie-Françoise et Sandy pour leur traduction d'un acte de 1606 : rapidité et efficacité. Que dire de mieux. Cordialement
 
le 04/11/2018 à 11:39

[Traduction Paléo]
Nos remerciements à l’ensemble de l’équipe traduction qui nous permet depuis quelques mois une avancée significative sur notre arbre, de très nombreuses informations jusqu’alors ignorées sans leurs traductions sur les actes notariés quittances, testaments, contrats de mariages …. du quinzième siècle nous ont fait faire un pas de géant.
Cordialement.
Michel, Robert et Jean-Paul HIERLE
 
le 02/11/2018 à 12:15

[Traduction]
Pour le service "Traductions germaniques" (Alsace) :

Un immense merci à Hubert GUICHARROUSSE pour sa parfaite traduction d'un acte de mariage en allemand, et pour sa rapidité. Je lui en suis très reconnaissante. S. Devaux
 
le 01/11/2018 à 19:41

[Traduction Latin]
Un grand merci Sandy pour la traduction d'un acte qui date de 1644
 
le 01/11/2018 à 16:11

[Traduction Latin]
Merci à Sandy pour sa transcription express un jour férié !
 
le 27/10/2018 à 15:14

[Traduction Paléo]
Bonjour Sandy , M-Françoise
Tous mes remerciements à Sandy-Pascal et M. Françoise, pour la transcription d'un aveu du XVII7ème , pour leur rapidité et clarté .
A bientôt
 
le 24/10/2018 à 20:27

[Traduction Paléo]
un grand merci a M-Françoise pour les deux transcriptions de deux contrat de mariage. Je reste toujours impressionné par son travail impeccable.
 
le 21/10/2018 à 10:48

[Entraide 77]
Grand merci à Nadette pour la recherche à Champagne sur
Seine.
Bien amicalement Alain
   
<< précédente
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 ... 348
Messages : 1 à 20
Page : 1
Nombre de messages : 6960
 
Fred avril 2012 © 1998-2018. Page valide XHTML 1.x | CSS2 | accessible A.
Nous contacter | World Gen Web | Mediterranean Gen Web | Avertissements: cookies | droit d'accès | spam | Statistiques du site.