logo FranceGenWeb
lien vers photos
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Afficher uniquement les messages comportant le(s) mot(s) suivant(s) :
Vous pouvez selectionner les messages à afficher :

Messages : 61 à 80
Page : 4
Nombre de messages : 7234
 
le 02/06/2020 à 17:17

[Mémorial]
[Mémorial]
BONJOUR, SUR LA LISTE DES DISPARUS DU SUFFREN EN 1916, IL MANQUE PERRON JEAN FRANCOIS 1ER MAITRE CANONIER NE EN 1883 A REDENE EPOUX DE LE CLOIREC MARIE JOSEPHE
POUVEZ VOUS LE RAJOUTER ? MERCI

Réponse de Sandy-pascal ANDRIANT : Message transmis au responsable :
contact@acam-memorial.org
 
le 01/06/2020 à 08:31

[Traduction Paléo]
Merci beaucoup à Sandy et M-Françoise pour cette rapide transcription d'un texte qui précise les filiations de cette branche de mon arbre.
   
le 18/05/2020 à 09:13

[Notaires]
merci a toute pour se travail bonne jounee merci
 
le 13/05/2020 à 19:40

[Traduction Paléo]
Merci à Sandy et M-Françoise pour leur travail paléographie. Merci beaucoup à tous.
 
le 08/05/2020 à 08:24

[Traduction Paléo]
Merci beaucoup à M-Françoise pour cette transcription réalisée rapidement alors que nous sommes si proches du déconfinement et qu'il fait si beau dehors !!!
 
le 06/05/2020 à 15:07

[Traduction Latin]
Un grand merci à Sandy pour la traduction en latin d'un acte de mariage
 
le 04/05/2020 à 20:16

[Traduction Paléo]
Merci beaucoup à Sandy & M_Françoise pour la performance si rapide.
Bien cordialement
 
le 03/05/2020 à 19:03

[Traduction Paléo]
Merci à Marie-Françoise et Sandy pour les 2 dernières transcriptions d'actes notariés de l'Ardèche datant de 1624.
Un travail toujours parfait.
 
le 27/04/2020 à 16:16

[Traduction Paléo]
Merci, une fois de plus, à Sandy et M - Françoise qui, en cette période de confinement, ont assuré la transcription de cet acte.
 
le 27/04/2020 à 08:21

[Traduction Néerlandais]
bonjour merci pour vos Traductions indispensable Néerlandais vers le Français sans vous il serait très difficile de progresser dans ma généalogie
Bernard de Dordogne
   
le 14/04/2020 à 12:49

[Traduction Paléo]
Je viens de recevoir la transcription du CM n°14384, je ne peux vous dire qu'un BRAVO admiratif ! Pour moi cet acte du début 17ème siècle était quasiment illisible à part les noms des deux protagonistes. Chapeau pour cette performance et un immense merci à Marie-Françoise. Je vais pouvoir profiter du confinement pour compléter mes recherches grâce aux nouvelles informations que vous m'avez apportées.
 
le 14/04/2020 à 12:30

[Traduction Paléo]
bonjour et merci encore pour votre travail en particulier à M-Françoise et Sandy pour paléographie du Rhône merci beaucoup
 
le 09/04/2020 à 14:01

[Traduction Paléo]
Merci beaucoup à Sandy pour la performance si rapide.
Bien cordialement
 
le 05/04/2020 à 16:44

[Traduction Paléo]
Je vous remercie très sincèrement pour le temps que vous avez consacré à l'étude et la traduction de ce texte du tout début du 18ème siècle. Cela me permet ainsi de découvrir le contexte exact de la procédure, et surtout découvrir le parler local de deux de mes ancêtres Périgourdin, du village d'Armagnac, hameau de Léguillac de Léguillac de l'Auche, découvrir leurs expressions courantes….
Je n'oublierai pas de mentionner vos références lors de la mise en ligne de ces deux témoignages. En tout cas cela va me permettre d'étoffer le peu de documents que je possède consacrés à la série B, en effet, nos ancêtres ne sont présents que de façon très discrète, souvent comme c'est le cas en qualité de témoins.

Encore merci pour votre aide précieuse
 
le 31/03/2020 à 12:23

[Traduction]
Bonjour à tous,
Un grand merci à l'entraide FranceGenWeb pour vos traductions
Bien cordialement
 
le 25/03/2020 à 10:44

[Traduction Paléo]
Paléo / Je viens de recevoir la transcription d'un acte de décès du XVI siècle, pour moi illisible dans son ensemble, donc incompréhensible et la lecture arrive par la grâce de Françoise - Sandy, merci pour la performance si rapide.
Bien cordialement.
 
le 23/03/2020 à 12:46

[Traduction Paléo]
entraide paleo du rhone merci à Sandy M-Françoise pour leur travail et à toute l'équipe
 
le 16/03/2020 à 10:40

[Traduction Paléo]
Merci beaucoup à Sandy et M-Françoise pour cette transcription complète ! Elle m'ouvre quelques nouvelles recherches qui m'occuperont pendant ce confinement !!!
   
Messages : 61 à 80
Page : 4
Nombre de messages : 7234
 
Fred avril 2012 © 1998-2020. Page valide XHTML 1.x | CSS2 | accessible A.
Nous contacter | World Gen Web | Mediterranean Gen Web | Avertissements: cookies | droit d'accès | spam | Statistiques du site.