logo FranceGenWeb
lien vers protestants
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Afficher uniquement les messages comportant le(s) mot(s) suivant(s) :
Vous pouvez selectionner les messages à afficher :

Messages : 221 à 240
Page : 12
Nombre de messages : 7257
 
le 02/05/2019 à 19:10

[Entraide SHD Brest]
Je renouvelle mon extrême gratitude à Hervé BAUDY pour ses recherches au SHD de Brest extrêmement rapides et surtout efficaces. Merci et bravo pour cette trouvaille à laquelle je ne croyais plus concernant un rapport de blessure d'un de mes ancêtres à bord du Cuirassé GALILEE
 
le 02/05/2019 à 03:21

[Entraide 30]
Un grand merci à Éliane CELLIER de FGW30 qui a effectué une recherche pour moi à Pont Saint Esprit, qui ainsi résolu une énigme sur mes SERVANTON et qui m'a permis d'y voir plus clair sur une de mes branches.
A peine avais je terminé ma demande que le modérateur, qui me suit au travers de plusieurs autres départements , me confirmait sa prise en charge. A peine 3 heures après j'avais les photos dans ma boite mail.
Merci a vous Éliane et avec vous merci a tous les bénévoles qui œuvrent pour nous, pour cette passion qui me tient depuis 14 ans et qui n'est pas perte de s'éteindre
 
le 01/05/2019 à 18:26

[Traduction Espagnol]
J'ai reçu le disque traduit en un temps record, le travail qu'ils font est incroyable. Je suis très reconnaissant, c’est un groupe d’excellents employés. Mon plus grand respect
 
le 29/04/2019 à 04:29

[Entraide 76]
Merci à Jean Yves Fraisse (Seine Maritime) pour les recherches dans les recensements . Cordialement
Jo
 
le 25/04/2019 à 12:42

[Traduction Paléo]
Un très grand merci à tous les bénévoles, et en particulier Marie-Françoise, pour tous les services de transcriptions rendus et en plus, fait très rapidement. Sans cette possibilité de comprendre les actes découverts dans les AD, la généalogie familiale ne serait pas si passionnante. L'acte est un CM de 1717 rédigé à Blois.
C'est impressionnant !
 
le 25/04/2019 à 09:45

[Traduction Latin]
Avec un peu de retard un gros merci aux bénévoles de ce site et particulièrement à la personne qui à traduit pour moi en février un acte en Latin...
merci encore
Cordialement
Christian
 
le 23/04/2019 à 17:46

[Traduction Paléo]
pour le service de paléographie
Grand merci à Sandy et à toute l'équipe de paléographes bénévoles très dévoués qui œuvre rapidement.
C'est un grand bonheur de découvrir le contenu d'un acte notarié de l'Ancien Régime. Il m'apporte un éclairage supplémentaire sur la vie de mes ancêtres.
Merci beaucoup
Danielle
 
le 21/04/2019 à 07:12

[Traduction Paléo]
Un grand merci pour l'aide apportée à mes recherches généalogiques familiales. heureux de pouvoir compter sur des bénévoles qui connaissent leur sujet. A bientôt !!!
 
le 17/04/2019 à 21:56

[Traduction Paléo]
Bonjour - Votre équipe m’a apporté à plusieurs reprises et depuis plusieurs années une aide inestimable dont je ne saurais trop la remercier et la féliciter.
Un très grand « Bravo » pour votre compétence remarquable mise au service de tous avec l’amabilité et la célérité qui en sont le corollaire.
Jean. (75)
 
le 17/04/2019 à 19:13

[Traduction Paléo]
Je vous remercie énormément pour votre aide sans laquelle jamais je n'aurai pu avoir une traduction du texte que je vous avais transmis. Heureusement que des personnes comme vous existent.
Merci beaucoup
Jean-Marie MANG
 
le 17/04/2019 à 16:39

[Traduction Paléo]
Bonjour,
Chaleureusement MERCI à Marie-Françoise et Sandy-Pascal du Sce FDAPaleo pour une belle transcription d'un CM de 1627, dans le Tarn.
Bonne fin d'après-midi
Christiane, du 81
 
le 15/04/2019 à 16:14

[Traduction Paléo]
Merci et bravo Sandy-Pascal Andriant. Bravo parce que je croyais impossible la transcription d'un acte de 1662 en mauvais état, illisible pour moi pour tout dire. Et merci pour la rapidité du travail. Bien cordialement. Jean
 
le 14/04/2019 à 11:28

[Traduction Paléo]
Je remercie F.G.W. et en particulier M. Françoise pour la transcription d'un Codicile de 1627 à Lambesc
 
le 13/04/2019 à 06:43

[Traduction Latin]
Bonjour,
Depuis déjà plusieurs années je sollicite le service de traduction et particulièrement Mr Sandy-Pascal Andriant.
Ses réponses sont toujours rapides et claires et ses traductions dignes d'un professionnel.
BRAVO et merci à tous les bénévoles de FGW. Votre dévouement fait aimer et progresser la Généalogie.
Recevez toute ma gratitude.
 
le 13/04/2019 à 06:16

[Entraide 29]
Tous mes remerciements à Bernard Diéval qui a réussi à trouver et à me transmettre plusieurs actes qui me manquaient.
Bravo et merci à tous les bénévoles dont l'aide est inestimable.
 
le 12/04/2019 à 07:41

[Traduction Allemand]
Je remercie Jojo qui m'a traduit un acte allemand qu'il en soit remercié ainsi que le site qui répond toujours très favorablement aux demandes. Cordialement.
 
le 10/04/2019 à 07:24

[Traduction Paléo]
merci beaucoup à M-Françoise pour sa transcription en un temps record de cet acte du début du XVIème siècle.
 
le 09/04/2019 à 14:01

[Traduction Paléo]
merci entraide 69 et paleographie mille merci et felicitation a sandy m francoise bravo et merci a toute l equipe de fgw travail remarquable
 
le 07/04/2019 à 21:28

[Entraide SHD de Brest]
Mille mercis et bravos pour le travail d'Hervé BAUDY au SHD de Brest qui est extrêmement rapide et pertinent.
Bravo à ce bénévole qui fait un travail remarquable
Serge TADIER
 
le 07/04/2019 à 21:26

[Entraide SHD de Lorient]
Merci à la bénévole en charge de mes recherches sur le SHD de Lorient. je viens de découvrir sa réponse sur le site des demandes archivées concernant le WAGRAM (1855-1856) car je n'ai pas reçu (ou pas vu le mail), merci donc pour cette recherche qui malgré une réponse négative me suggère de poursuivre ma recherche à Brest.
   
Messages : 221 à 240
Page : 12
Nombre de messages : 7257
 
Fred avril 2012 © 1998-2020. Page valide XHTML 1.x | CSS2 | accessible A.
Nous contacter | World Gen Web | Mediterranean Gen Web | Avertissements: cookies | droit d'accès | spam | Statistiques du site.