logo FranceGenWeb
lien vers fgw cousins
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Afficher uniquement les messages comportant le(s) mot(s) suivant(s) :
Vous pouvez selectionner les messages à afficher :

Messages : 121 à 140
Page : 7
Nombre de messages : 6779
 
le 06/03/2017 à 08:09

[Entraide 39]
Sincères remerciements à Michèle de THOISY du FGW 39 pour son aide. Cordialement
 
le 06/03/2017 à 08:06

[Entraide 66]
Un très grand merci à Sandrine WUILLEME du FGW 66 pour son aide, son efficacité et sa disponibilité. Cordialement
 
le 04/03/2017 à 17:16

[Entraide 76]
Un grand merci a FranceGen Web (76) et principalement a Monsieur RENOUARD Georges pour son aide précieuse. Cordialement
Valerie
 
le 27/02/2017 à 14:19

[Entraide 84]
Merci beaucoup à Marie Jo pour le travail qu'elle fait en photographiant les notaires du VAUCLUSE, grâce à elle j'ai pu mettre un rameau à mon arbre
bravo à l'entraide
 
le 26/02/2017 à 14:42

[Entraide 26]
De nouveau merci à Pierre Rambeau pour son aide sur la Drôme et sa gentillesse
 
le 26/02/2017 à 14:41

[Entraide 38]
Un grand merci pour Alain Alborghetti pour son aide et ses trouvailles aux Ad de l'Isère
 
le 25/02/2017 à 08:13

[Traduction Paléo]
Merci,
Par ce message je tiens à remercier M-Françoise et Sandy pour la qualité de leur traduction , traduction qui m'a permis de trouver l'ascendance de 2 personnes.
Encore merci pour votre rapidité .
Très cordialement.
Yves Mazenc

Ps: je me tiens à votre disposition pour de l'entraide selon mes possibilités sur l.ouest aveyronnais
 
le 24/02/2017 à 09:29

[Entraide 39]
Je remercie de nouveau madame Michèle de Thoisy pour son efficacité et sa gentillesse. je vais encore avoir besoin de son talent. Bien amicalement.
 
le 24/02/2017 à 07:48

[Entraide]
un grand merci à Sandrine WUILLEME, qui, en partant d'un lieu e erroné, a retrouvé la naissance et le parcours de René VERNET.
Grâce à son méticuleux travail, une énigme familiale va se résoudre.
 
le 23/02/2017 à 11:06

[FranceGenWeb]
Un grand merci à monsieur Jean Claude KELLER , pour la célérité avec laquelle, il m a envoyé l acte que j avais demandé.
Merci à tous les bénévoles de FGW
Meilleures Salutations
 
le 22/02/2017 à 15:35

[Entraide 39]
merci a Mme De Thoisy pour se recherche rapide
 
le 22/02/2017 à 14:17

[Entraide 83]
Un grand merci à Jean-Jacques Long de FGW 83 pour l'envoi rapide d'un cm du 16è. Les photos de chaque page sont détaillées et bien nettes ce qui facilitera le travail de la transcription. Toute ma reconnaissance. Michèle
 
le 21/02/2017 à 19:37

[Traduction Paléo]
Je vous remercie une nouvelle fois M-Françoise pour la traduction mais aussi pour l'info sur un autre enfant,je ne l'avais pas remarqué.
 
le 20/02/2017 à 15:07

[Traduction Latin]
Mes remerciements à Christian Verdier pour une traduction d'un acte de baptême en latin, très utile pour mes recherches.
Cordialement.

Jean
 
le 20/02/2017 à 13:04

[Entraide]
Un gd merci à Michele qui en plus des actes que l'on demande ,nous en trouve d'autres, que f erions nous sans elle.
 
le 19/02/2017 à 16:23

[Traduction Paléo]
Je remercie chaleureusement Marie Françoise et Sandy pour leur travail de transcription au sein de FranceGenWeb.
Cordialement. Jeanpierre Ducoup
 
le 17/02/2017 à 16:46

[Traduction Paléo]
Je remercie Marie Françoise et Sandy pour la transcription du contrat de mariage du 03/05/1550. Une fois de plus, avec leur aide et patience si précieuse, je peux progresser dans ma généalogie et faire profiter ceux qui le désire.
Yves
 
le 16/02/2017 à 11:31

[Entraide 21]

I'm happy

J'étais bloquée. François Caillet (mon sosa 390) s'était marié le 09.11.1734 à Beaune St Nicolas (date trouvée sur la table annuelle du registre) mais aucune trace de cette date dans le registre, donc aucune filiation. Pensant que la feuille s'était détachée du registre et perdue corps et biens, ne trouvant aucun contrat de mariage dans la base ALIX21, je lance une bouteille à la mer, et alléluia, Alix a trouvé l'acte. Bravo
 
le 16/02/2017 à 08:57

[Traduction Latin]
Un grand merci à Sandy pour sa traduction d'un acte de décès du Doubs en latin.
Merci aussi à tous les bénévoles pour leurs aides
 
le 15/02/2017 à 09:58

[Traduction]
Un grand merci à Marie-Thérèse pour ce texte du XVIe : une bien belle transcription de cette jolie mais illisible écriture !
   
Messages : 121 à 140
Page : 7
Nombre de messages : 6779
 
Fred avril 2012 © 1998-2017. Page valide XHTML 1.x | CSS2 | accessible A.
Nous contacter | World Gen Web | Mediterranean Gen Web | Avertissements: cookies | droit d'accès | spam | Statistiques du site.