logo FranceGenWeb
lien vers annugenweb
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Le Livre d'Or de FranceGenWeb
Afficher uniquement les messages comportant le(s) mot(s) suivant(s) :
Vous pouvez selectionner les messages à afficher :

Messages : 1 à 20
Page : 1
Nombre de messages : 6302
<< précédente
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 ... 316
 
le 26/08/2015 à 07:56

[Traduction Paléo]
Grand merci à Béatrice et M.Françoise pour ce travail de traduction de ce CM de 1654, ce qui n'a pas dû être facile et ce, en plein mois d'Août et de vacances.
Chapeau à toutes deux! Félicitations. Cordialement. Jeanpierre Ducoup.
 
le 22/08/2015 à 09:43

[Traduction Paléo]
merci beaucoup à Sandy qui s'est occupé de mon acte de 7 pages en plein mois d'août !
 
le 20/08/2015 à 16:38

[Entraide 39]
Merci Michèle de Thoisy de l'entraide "Jura" pour l'envoi régulier des actes que je demande pour ma famille jurassienne qui s'agrandit grâce à elle.
Amicalement
André
 
le 20/08/2015 à 14:50

[Entraide 10]
merci à l'équipe de l'aube pour sa gentillesse à recherches mes demandes, merci à Daniel P pour sa rapidité d'action
joseph
 
le 13/08/2015 à 17:06

[Traduction Paléo]
Merci à M-Françoise pour la traduction qu'elle m'a faite
Encore un"coup de chapeau" pour la réactivité qu'elle fait preuve Cordialement
 
le 12/08/2015 à 15:41

[Traduction Paléo]
Un grand merci à Marie-Françoise pour cette magnifique transcription d'un contrat de mariage de 1568, sur lequel j'avançais péniblement en faisant beaucoup de sur-place. En quelques jours, j'ai reçu le texte complet. Bravo !
 
le 10/08/2015 à 14:53

[Traduction Paléo]
Un grand merci à Mr Sandy-Pascal et Marie Françoise pour la traduction (paléographie) de l'acte Campagne X Framery
Efficacité, rapidité ; bravo à toute cette équipe
 
le 09/08/2015 à 19:31

[Traduction Paléo]
Grands mercis à Sandy pour deux traductions paléographiques parfaitement réalisées ; qu'elle soit remerciée pour son dévouement.
Cordialement.

Jean
 
le 07/08/2015 à 11:38

[Entraide 76]
Bonjour,
Je viens par ces quelques mots remercier tout les bénévoles et plus particulièrement Serge Ducret qui m'a beaucoup aidé dans le département 76.
Grâce à lui j'ai découvert des cousins que je ne connaissais pas.
Une nouvelle fois MERCI
 
le 06/08/2015 à 11:32

[Traduction Paléo]
merci beaucoup à Bernard et Sandy qui continuent de transcrire nos actes en plein mois d'août !
 
le 04/08/2015 à 10:18

[Traduction Paléo]
Je remercie Arlette, Marie Françoise et Sandy pour la transcription du contrat de mariage du 21/01/1641. J'apprécie leur disponibilité et leur patience.
Yves
 
le 04/08/2015 à 09:19

[Entraide 43]
Encore merci a Gérard Chazelle pour sa gentillesse et son aide pour des actes notariés de la Haute Loire
 
le 04/08/2015 à 06:58

[Entraide 30]

Grand merci à Sandy-Pascal et Nadine pour leur travail de recherche,
une fois de plus bravo ,
cordialement .
 
le 31/07/2015 à 03:08

[Traduction Paléo]
Merci infiniment à Sandy-Pascal et Marie-Françoise pour la transcription du CM FABRE x LEBLE,
rapides, efficaces, supers ! félicitations !
Ginette.
 
le 30/07/2015 à 22:34

[Traduction Paléo]
Un très grand merci à Mr Sandy-Pascal pour sa rapidité et son efficacité :
 
le 29/07/2015 à 14:38

[Traduction Paléo]
Merci encore à Sandy et son équipe pour la promptitude à répondre malgré les vacances.

Cordialement.

B. SIMON
 
le 27/07/2015 à 14:25

[Entraide 93]

Un grand merci à Jean_Claude pour ses recherches et son aide .
 
le 25/07/2015 à 15:48

[Traduction Paléo]

Un trés très grand merci pour la transcription d'un acte datant de 1643 , c'est superextraodinaire et du fond du coeur vous êtes les meilleurs

Humilité et respect devant ce travail merveilleux
 
le 25/07/2015 à 13:18

[Entraide 39]
Grand merci à Michèle de Thoisy (entraide Jura) pour l'aide apportée même en été et malgré la canicule, dans mes recherches sur mes ancêtres jurassiens.
Bien amicalement
André
 
le 25/07/2015 à 06:48

[Traduction Espagnol / Polonais]
j'ai souvent en quelques années utilisé le service de traduction du site et j'en ai toujours été parfaitement satisfait. les actes que l'on m'a traduites sont principalement le Polonais et l'Espagnol.
merci a tous ces bénévoles.
   
<< précédente
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 ... 316
Messages : 1 à 20
Page : 1
Nombre de messages : 6302
 
Fred avril 2012 © 1998-2015. Page valide XHTML 1.x | CSS2 | accessible A.
Nous contacter | World Gen Web | Mediterranean Gen Web | Avertissements: cookies | droit d'accès | spam | Statistiques du site.